M&M desu !

M&M desu ! est le blog de deux filles fan de J-music, qui ont décidé de bien délirer !

29 novembre 2006

Miyavi- Ashita genki ni naare

L'une de mes chansons préférés de miyavi, du genre qui vous m'est la pêche ! une seule écoute et j'ai le sourire ....
miyavi__210_
Ashita genki ni naare

Posté par Mami chan à 14:19 - miyavi - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]


12 novembre 2006

Gif miyavi 2

miyavi__1_311655763miyavi__13_

Pas mal hein ?

Posté par Mami chan à 16:13 - miyavi - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

04 novembre 2006

Gifs

Alors, j'ai trouvé pas mal de gif de miyavi, mais hum je voulais vous les donner tous d'un coup mais nan...c'est trop facile ^^ je suis sadique donc voilà de temps en temps j'en lâcherai quelque uns...
497959148
Oresama : le film
miyavi__69_
En concert

Posté par Mami chan à 20:59 - miyavi - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

20 octobre 2006

Traduction miyavi

f7c1re2
Une autre chanson traduite de miyavi (je sais Morgane va encore me dire que ce n'est pas un blog sur miyavi, tant pis je la mais par ce que c'est ma taduc haha !)

Romaji
Yamete Yoshite Sawaranaideb

Nee, Atashi baka dakara nanimo wakaranai no.
Dakara mou ii yo, kamawanai de ii yo.

Gogatsu ni sayonara tsugeru koro, osora ga namida shite mashita.
Atashi wa, to iuto namida mo deyashimasen.
Doromizu hanerareta dake no koto to,
Inu ni kamareta dake no koto da to....

Yamete yoshite sawaranaide, aka ga tsuku kara.
Anta nante daikirai yo.
Bi bi di bo bi di buu.
Ano hito ni, ano hito ni, okasareta, okasareta.
"Mou oyome ni ikenai wa." nante

Haiso jimita serifu,
Tatoe shita hikko nukareta tte
Zettai hakanai wa. Zettai, hakanai wa.
Datte datte onna no ko damon. Daijoubu damon.
Rokugatsu ni sayonara tsugeru koro, atashi ga namida shite mashita.
Osora wa to iuto, choppiri osome no satsukibare deshita.
But, I still want it to slip my mind.........yet.

Anglais:

Yamete Yoshite Sawaranaideb (Stop it, Cut it out, Don't touch me)
words & music : miyavi

Hey, I'm stupid so I don't know any better.
So it's alright now, you don't have to bother with me.

Around May when I said good-bye, the sky was shedding tears.
I, on the other hand, not a single drop.
Mud splattered on me, that's all.
I got bitten by a dog, that's all....

Stop it, cut it out, don't touch me, you're making me dirty.
I hate you.
Bibbidy Bobbity Boo.
He, that man, violated me, raped me.
"I can't get married anymore"

What a high class stuck-up line,
Even if they rip my tongue out
I won't say. I won't tell, ever.
Cuz I'm a girl. I'll be fine.
Around June when I said good-bye, I was shedding tears.
The sky, on the other hand, was a nice weather despite it's season*.
But, I still want it to slip my mind......... yet.

Ma traduction:
Arrête ça, ça suffit, ne me touche pas


Hey, je suis stupide, ainsi je n'en sais pas plus.
Alors tout va bien maintenant, tu n'as as à te soucier de moi

Aux alentours du mois de mai, lorsque j'ai fait mes adieux, le ciel versait des larmes.
Moi, par contre, pas une seule goutte,
De la boue m'a éclaboussé, c'est tout
J'ai été mordu par un chien, c'est tout...

Arrête ça, ça suffir, ne me touche pas, tu me salis
Je vous hais
Bi bi di bo bi di buu
Lui, cet homme, m'a souillé, m'a violé
"Je ne peux plus me marier"

Quelle bande de bourgeois prétentieux
Même s'ils arrachent ma langue
Je ne le dirai pas. Je ne parlerai jamais
Par ce que je suis une fille. J'irai bien.

Aux alentours du mois de juin, je versais des larmes
Le ciel, par contre, affichait un temps radieux pour la saison
Mais je veux encore qu'il se glisse dans mon esprit...encore

Posté par Mami chan à 19:01 - miyavi - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

18 octobre 2006

miyavi's lyrics

Tout d'abors la source de la traduc (et oui faut pas oublier les travailleurs XD) le forum de Are You Ready To Rock ?

051014_photo02


KekkOnshiki NO Uta (romaji)


omedetou kimi ni okuru tabidachi no uta sa
arigatou aishita kimi e no owakare no utasa
bai bai

moshi kondo umare kawattemo chansu wa kuru kana nante
hanamuko kun sonotoki made shoubu wa oazuke sa

toki niwa surechigau koto mo arudaro
kenka suruyoru mo sorya kurudaro
soredemo futari isshoni ireba samishika naidesho?
nee...

omedetou kimi ni okuru tabidachi no uta sa
arigatou tomoni sugoshita takusan no omoide yo

sora kirei ni kimatteru desho bokuno horeta hito damono
oniai nanoga shaku ni sawaru kedo honto kirei dayo

kimi to no tanoshikata omoide mo kenka bakkari shita nigai omoidemo
imadewa kirei na sepia iro namida ni ukabete
sotto sayonara shiyou

mou tsutareu koto wa dekinaku nacchata keredo
imamo mune no okuni shimatte aruyo
anotoki ienakatta
i love you
i love you

itsuno himo wasurenaide deatta hi no koto
kenka shita nara omoidashite
hatsu deeto no koto

mou ichido iuyo
omedetou virgin road kono saki tsuzuku michi nori wa
wedding amrch futari ayumu nosa nakayoku kenka shite
[douzo shiawase ni]
uwaki shinai youni

itsuka umareru kimi no baby nimo yoroshiku itte okure
kuregure mo ojisan towa yobasenaide ne

Traduction :

Chanson de mariAge

Félicitation! Une chanson pour toi, pour un nouveau départ
Merci beaucoup une chanson d'adieu pour toi, celle que j'ai toujours aimé
Bye bye

Vais-je avoir une autre chance si je me réincarne?
Jusqu'à ce que finisse ce combat ébranlé

Il y avait des fois où l'on ne se comprenait pas l'un, l'autre
Biensûr il y aura des nuits où vous allez vous battre
Et même, ensembles vous ne serez plus si seul, pas vrai?
Hey...

Félicitation! Une chanson pour toi, pour un nouveau départ
Merci beaucoup pour les précieux moments passés avec toi

Biensûr tu es magnifique, tu es celle dont je suis amoureux
Je suis un peu jaloux que vous alliez si bien ensemble,
mais vous êtes vraiment magnifiques.

Tous les bons souvenirs avec toi,
et les moins bons avec les disputes qu'on a eu
sont tous d'une belle couleur sépia maintenant.
Maintenant observés, disons-nous adieu!

Il n'y aura pas d'autres moments pour te le dire a présent
Mais c'est encore bloqué dans mon coeur
Les mots que je ne pouvais pas te dire, cette fois
Je t'aime
Je t'aime

N'oublie jamais le jour où l'on s'est rencontré
et si tu a une dispute, rappelle-toi notre premier rendez-vous

Je te le dit encore
Félicitation! La virgin-road(la route vierge), la route continuelle est
une wedding-march(marche de mariage), ils marcheront ensemble, se chamaillant en amis,
~Je prie leur bonheur~
Ne triche pas avec lui

Dit bonjour de ma part à l'enfant que tu porteras un jour
Fais en sorte de ne jamais le laisser m'appeller "monsieur".

Posté par Mami chan à 15:29 - miyavi - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Erreur...

Salut, salut, on m'a fait la judicieuse remarque que miyavi ne prenais pas de "m" majuscule, alors je fais toutes mes excuses pour cette erreur !!

369fre2

Posté par Mami chan à 14:51 - miyavi - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

15 octobre 2006

Portrait

miyavi23dl
Nom : Miyavi
Date de Naissance : 14/09/1981
Taille: 1m85
Poids: 57kg
Loisirs : musique
Sa couleur : le rose


Miyavi est un jeune chanteur et musicien tout droit sortie de la scène du visual kei, ses caractéristiques principales sont son côté très androgyne (qu'il sait mettre en valeur) et son côté provocateur ! Effectivement il aime dire qu'il est son artiste favoris est-ce de l'orgueil ? ou de la porvocation ? Peu importe cela fonctionne ! Miyavi est un guitariste hors pair ( il pratique depuis l'âge de 14 ans) et compose lui même ses musiques et paroles.

C'est en 1999 qu'il se fait connaître dans le groupe Dué le quartz pendant 3 ans Miyavi appelé alors Miyabi conquis de nombreux fans, cependant le groupe se sépare et Miyabi devient Miyavi dans sa carrière solo. Le jeune homme change de style (et déçois les anciens fan ) mais se créer un plus grand nombre de fans ! Miyavi touche alors à tout, passant d'un rock pur et dur à un album totalement acoustique et s'illustre dans des clip plus qu'originaux ! Alors on aime ou on aime pas...les réactions sont rarement intermédiaire !
A suivre : des clips
Et si vous êtes sage : des downloads XD

Posté par Mami chan à 21:54 - miyavi - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1